註冊
登錄
小新吉他館(論壇)
回首頁
∣
蘆洲吉他教室
∣
和弦查詢
論壇
搜索
幫助
導航
uchome
brown
greyish-green
orange
red
gray
violet
pink
purple
blue
green
uchome_KwkD
.
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系統消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
小新吉他館-自學木吉他、電吉他、烏克麗麗、貝斯、木箱鼓、電子琴、採譜 教學網站
»
Fingerstyle 演奏論壇
» 押尾コータロー~Purple Highway(short version) Cover by ZeroToKing
 
1
2
返回列表
發帖
小肥羊
發短消息
加為好友
小肥羊
(小肥羊)
當前離線
帖子
825
精華
3
積分
0
閱讀權限
100
性別
男
來自
彰化縣員林鎮
在線時間
126 小時
註冊時間
2008-10-9
最後登錄
2011-4-1
版主
帖子
825
11
#
跳轉到
»
發表於 2010-7-20 08:22
|
只看該作者
樓主還去買日本的吉他書刊喔…真的是很有心耶!語言這種東西說真的就是要從基礎開始慢慢的去磨吧…特別是一些專業的領域,有許多專有名詞或是解釋,就算叫本科系的學生來翻譯都會很吃力,像以日文的領域來說,每年台灣的日文檢定能拿到650分以上的,比較多都是法律系的學生,而不是日文系的。(羊家裡也買了本專業的英文吉他書籍,但也是看不懂,束之高閣好幾年了…
)
耶穌愛您!
TOP
ZeroToKing
發短消息
加為好友
ZeroToKing
當前離線
帖子
191
精華
0
積分
0
閱讀權限
20
在線時間
137 小時
註冊時間
2010-4-14
最後登錄
2013-12-9
小試牛刀
帖子
191
12
#
發表於 2010-7-20 20:44
|
只看該作者
剛開始看日文書,我都是用翻譯網站打上去翻的,當然語意差強人意
/ f- ^. u: l( L8 L
9 [ O X/ r& v4 w6 _7 B
後來就買了日文學習書來看文法結構,其實看久了發現,講解技巧的書,用的詞彙就那幾個,也幾乎都是外來語
G* @7 C- c2 z5 E* G4 V5 E
X7 G7 \0 | G: o
就很容易明白
0 D# u, L* o& J0 i8 M! g
* `+ ~- l7 O! l2 Y( E( j6 W# p
不過吉他雜誌就不同了,完全日文涉及的範圍又很廣,文法結構又複雜,很難著手
TOP
 
1
2
返回列表
[收藏此主題]
[關注此主題的新回復]
[通過 QQ、MSN 分享給朋友]
小新吉他館 157,889人 說讚
關閉
小新吉他館 Facebook破15萬
快來按讚!不定期送卡祖笛、Pick、等抽獎活動,掌握台灣樂器一手消息與動態!
查看