老 媽 學 英 文
& V" j& f" I# y. P# V3 }
5 d( p4 {) A' }; L' R; k9 z/ D! Q, C [; O( J
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
- _) R; O/ Y( A7 w! o, I* q3 y g
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
! q* [* v8 C) G S3 t! f7 }
! T" L- L3 f$ s- L$ g6 D& I7 {" m我說:「我不知道.」( t" n @6 y( A! R$ h
) z% H7 N- h2 I; F, v# G& N3 L2 n
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
$ A9 E8 X0 o! K
s# E; o. n0 S2 v5 E2 L: R. B我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」: {* |) A* y0 s4 ]
2 h8 A+ |! y! |' u$ g老媽:「還嘴硬!」
: ]* R9 u/ [4 y+ w* ?4 o5 R
7 w2 z: @2 s# m% S說完老媽給了我一巴掌.
7 f$ H" i1 h4 }$ g( o
5 l# f, U" w4 ]& ?/ {. e. F) }5 _! d3 q( X. S1 |
媽媽學英文(二)
- E4 L- j; |) `4 t) t7 ?( _+ Z! j% e3 I3 D5 G* p) I
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
. ~: f# w9 x |6 @我說:「是"我知道".」5 e. _ c, r/ n, m; i$ Y. X6 Q/ l
( p" l4 X" B9 ?) c' h# R
老媽:「知道就快說.」0 _/ }& }! f0 }9 X2 `
6 s1 [. q& h; A R3 ^
我說:「就是"我知道".」8 s4 ?9 I1 P; o, N3 W! O2 d7 ]; A3 P
! a) \1 M8 P% i" g! x2 Z& J8 R老媽:「你皮癢是不是?」 c: ?6 t$ w4 \5 j# d7 a4 E ?& a
+ [ \ G( c9 g7 n我說:「就是"我知道"呀!」
4 b2 a! ~3 U8 m R/ Q) j0 ~9 w3 c
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
- N w/ ^# b2 u( y6 E+ R$ m! f# F- r) O. ^
老媽又給了我一巴掌.
6 i& q) O; n( J0 R! B; T6 I( Q3 W7 D3 S
媽媽學英文(三)5 `( V2 `$ J6 o' N% q8 D
5 D U3 l8 [8 }. \
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
" \* ?/ w4 X2 v. U, P
: Z5 ~- E# t- n% y8 y0 u我:「………………」6 A. y! H. `* @. Z
0 c$ d9 X/ Y& H& c- h' _" @
2 j5 b# b* b, G& c+ S) M+ I! v4 w' Z% g3 x/ b
媽媽學英文-續一
$ ^4 n9 e Q7 ?6 O! b9 q8 P2 Y( P: ]
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
2 ?0 D" C% h( O5 e! R) o/ c" M! H% U k- [
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.- H" D( n, j$ j' t
$ ?' v& y% _: C% a
5 Z3 @6 o3 Z% x6 W! u T7 S) ^今天,她又來問我了.「兒子啊!」
J# |0 b' l1 Q7 C, }5 ?7 O
1 Z' a* V$ ]* n2 E) x0 U老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」5 z. y2 q6 a8 a" S, s+ e
. P, b" |- W e9 ^
我說:「我很煩,別煩我.」
" b. s% W& v4 v1 V9 |
' ~* |! u! w' W% B \( d' q ? b老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」* p. R: s: z. a
$ j, g. G, J1 ^5 w* Z0 \% }% E於是,我又挨了一巴掌.
+ E6 J0 i1 }( o
* m% Z* D$ N( y' k/ Q$ n) P; F; N
$ }+ v, l; I' d& c媽媽學英文- 續二( O8 m' `3 f5 l5 R
8 v9 E( B8 u2 H老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
, P7 @) W% J* A! a; ^! L7 V7 e b' H7 ]* v) w3 F" k! e
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」. W* S0 z( }0 y+ M
2 ]0 K Q$ K- u0 F6 q$ o! x4 g
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
0 z& r+ m0 q8 F; g( ^' K/ D5 P1 q+ I
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
3 M4 A4 m, A: U' O7 @+ f* U, I0 }; c
我:「噢~好痛!」5 g2 {& A- t0 n
# U! k' l' @, F* k" @% s
* |3 {* Z% d7 u媽媽學英文-續三, `, b( i" Q. w7 X, n9 U% A
# k" R5 e9 I0 u$ ]4 s
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」+ u7 O# X/ N1 r( V
$ d( W8 T1 u% Y0 B& A
我說:「你說什麼?」5 M2 |6 f1 p7 D1 M) R
% q4 z) O$ N- f+ ?' ^; o
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」/ k+ Q0 _2 Q, a( R; G
+ Y& q, {8 V1 y4 |( x
我說:「查字典.」
( l) q4 y( _( s0 W, v
# ~9 w. @4 A; D8 M) Y8 @3 i$ E老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
6 X6 }$ \) \( i4 f9 f9 v! d2 S' J/ _) Q. r/ E% p( e5 @8 H0 I
這次,我挨了兩巴掌.% j5 B/ g @( Q
+ r- M7 o, z) e: a' x5 z7 z. p
# f% X# M3 Q! k4 ]+ ?
媽媽學英文-續四
- D* O$ ?' J* ~3 |2 O" B5 O& ]( i- Q
r8 C9 R% Q; d老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
& b, _( p& c& |0 x7 F% [2 ]0 a# A+ L; F
我說:「你最好問別人.」7 N5 A0 j s5 b/ ~- @- ~0 }
1 N' T8 T; ~; x- m$ |
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
9 |- x& T& _# G' N/ I0 e7 `6 U$ q% q, s0 ^! x2 m4 b! A0 ]
老媽又給了我一巴掌.. N2 D1 ]9 H6 ^" x5 r! N& C
6 {# _# R$ N5 z- J/ [! g( U+ g, h
媽媽學英文-續五$ }% D. q! g+ f9 j
7 b9 W# o! H5 w) I「我再問你.」老媽:
Z+ J- J' V0 ?5 Z' R- C1 E, n5 T- ?) w n, t, t' R
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
) `- L. Z( y8 q5 X
; u8 j) s: `, Y9 x' O我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
! ^/ n4 K- V- r# b r: o' w' J* G: w" q9 ^& H K' S6 |$ j
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」* D+ H% e7 F) z2 T/ t
! S$ W8 F* X' p; ^) T/ q$ n! F
嗚~~~~ |