Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
! {1 l* y- q" J3 ~5 c& k
" X$ g- R5 O/ O+ x$ x這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子/ O* p) t# v. A) n* R
" ]1 M; ?1 y, h* {1 r2 d. f描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,5 R+ x0 ^* D3 @! q ]- t
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~
$ I1 r+ i/ k( \# w& W! R& I
2 |( G9 N6 r1 Z6 r1 u使用樂器YAMAHA SLG120NW5 W8 `' Z i, G& C+ h0 _* H
; Y: F3 J8 G, `1 y2 a& |
Somewhere Out There (1986)
: S( c9 T/ J( _; }& |! Z6 ]. U) G9 d
演唱:Linda Ronstadt & James Ingram
2 a0 C& O8 k4 c詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil M2 R: p6 }( H% b/ o2 y5 Z
& [9 N4 x& q0 r g5 a0 m) V3 dSomewhere out there beneath the pale moonlight 4 I) e, i q& D, ?( w/ ^
淡淡月光下的某個地方
* q" }; C9 q; vSomeone's thinking of me and loving me tonight 4 {. R; B6 I- R
有個人今晚正在想我、愛我4 S8 [7 h! x/ H9 r
Somewhere out there someone's saying a prayer . g/ L; b9 g& B- ~& x" h& f7 I- v
有個人正在某個地方祈禱
5 V: \/ |. B- o4 [: Z' qThat we'll find one another in that big somewhere out there : R5 r! H1 Y, N0 C4 @1 ?( ?' X
祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此' a2 h+ M+ Y `4 P. t
0 i& H2 D, b; |# S( @
And even though I know how very far apart we are 8 l* O5 f% i, M
儘管知道我們相隔著千山萬水
" H! u9 i+ g+ T1 n" s1 {5 `6 NIt helps to think we might be wishing on the same bright star . p3 S. E0 R8 T6 N, k) I" m/ A9 b
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰1 x- j1 W# l8 r+ K" h% Z
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby . I; a* \: w# T4 @0 o. q1 X4 a
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
0 x. I6 z1 h8 q& s, f. {: U: Y9 gIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky / I9 p7 ^+ ~5 I
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰. E7 l# a( y, J* F, K
( x0 j% B# e, y, {: s3 g
Somewhere out there if love can see us through * k( T9 G9 m. t& q: j/ y) h5 |
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關) g: L2 f! `! o; w- Z; c( s
Then we'll be together somewhere out there
T [' n9 g7 Q; U/ u! Z+ K% l那麼我們將在某個地方重聚+ z, _0 [2 J& O' E
Out where dreams come true
, N$ C* K; E. ~. @% s美夢也將成真
2 i3 b4 h; K; F8 a" a
2 F1 Y% W3 E0 e- A2 C3 gAnd even though I know how very far apart we are
" |: c/ W5 e! \8 v+ Z; q. R$ C儘管知道我們相隔著千山萬水: p2 f: S! l7 E. }: O
It helps to think we might be wishing on the same bright star/ s- _. x" }9 \5 k
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
4 s0 ^2 s! \5 y M, B- R+ yAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
8 k6 {' B; R1 c" h' c2 g+ ^當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲7 w6 _1 n% N* {1 S9 ~0 m: y
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky& W, m. W, ?/ I( X8 n3 q
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
?" ]% R* ]" j `5 H, b
( @. g [7 V! P6 u5 xSomewhere out there if love can see us through
" _, v+ ^+ _' x# d' n在某個地方 若愛能幫我們渡過難關- z% o& `) V' B% H
Then we'll be together somewhere out there
4 h% i2 Y! v5 A; j那麼我們將在某個地方重聚
x8 e w6 m8 A0 F1 KOut where dreams come true+ g3 Z2 s# \6 O3 D6 ?5 b3 R
美夢也將成真 |