本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯
0 v8 r5 [/ A3 J$ a% p- g
& r! e6 N) j0 zCareless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)
% s/ c# ]# z: y) h* z5 l" a2 w5 o$ ~; n
Careless whisper - Wham$ ^5 v; g$ r# z/ V" s; F+ b8 |
8 a" ~$ z+ y" B' Y
無心的耳語
- i+ S" o; k$ e, G- Q6 `( D, R, x9 v9 v
y, R9 f, ~& u$ q; C
- B! `, o( W7 l' d# \" qI feel so unsure 4 V6 n' l5 Z' @ P9 c
& i4 h3 n( z; r
我不敢確定
' q, |# S; C* @' c- v# a, S
5 ~+ S. c O7 d- \( \2 ]7 x! hAs I take your hand and lead you to the dance floor & E. |( h* z" J
t# Z( ]' x7 o' q
當我牽著你的手走向舞池
6 H7 V" W; K0 ~' Q
3 C: V) B6 X9 D8 T- x: aAs the music dies, something in your eyes
* y$ n9 {- ?& ^2 s( X0 |+ d/ A3 n
( n/ I8 O% `. m! h" H當音樂結束,你的眼神有異樣8 S4 [+ [1 m: ?7 T$ N f7 s
% |, d5 ?! V. H% L
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes
: P+ I1 Z0 U4 O% H1 ^3 Q, r( I' h- B1 K2 S) `
對銀幕上悲傷的離別心有所感
4 |& {6 W/ \( ^2 @3 L! r( k
1 D* n- d a& ]9 T$ C5 p; e1 n$ D
/ v1 p+ {7 q5 z5 o8 }9 E0 o
I'm never gonna dance again
+ N; T* K% B }- M% q2 P5 a
( p% n" R9 g+ q- H$ M我再也不跳舞了& [6 B3 R% Z; a
6 d1 U C& I9 w8 G0 ]1 BGuilty feet have got no rhythm ; S) n1 C- a" f/ K1 U: w
" u1 v' \+ @% g D7 {充滿罪惡的雙腳抓不住節奏6 m, T' ]+ }' }: [# b( c
8 B! N2 V. [: r
Though it's easy to pretend ) B2 o" `: c8 N% J
5 {' W1 ?6 ~5 d$ k$ _3 I7 {雖然偽裝很容易8 w H }, h( |8 q/ H: t
# _! W3 { e& h7 s+ P8 Q
I know you're not a fool
$ u6 d+ _1 H4 C; J5 u! ]$ D _" j$ T( }6 u% E/ \
但我知道你不笨
5 V5 M# w% \4 f; C7 z/ _8 X& \6 S' ?1 I6 n8 ~: u: Z i+ H& {
Should've known better than to cheat a friend , Y$ o* d/ j9 R' u
+ r: W( n0 n' l/ k早該知道不應欺騙朋友
s: u0 A1 }( q: W x
5 C" l; `0 c( g- M/ L; F cAnd waste the chance that I've been given 2 c% e4 l* ]6 \% l
8 ^. ~7 p" \* A
浪費被賜予的大好機會
& G2 i( M& D' x' X0 }
* h1 ^5 m; E( YSo I'll never gonna dance again
, {3 @5 L1 x' a: Z2 q
' S4 e3 C. b3 v3 D+ M/ T& C4 E因此我不再跳舞: ]' ?5 X3 z5 d& @) w/ Q
- ]- @% ]3 w8 v% g5 G( }3 JThe way I danced with you
, H$ q( q3 d4 n; l$ }$ B! f* Q+ i1 {* w: n/ @+ r- c4 M5 J4 c
像從前與你共舞一樣, C) A2 S e) A: E1 V, s
Q! U6 b# t0 F$ E$ ~$ n) m(Never without your love): |% w @ |& l2 O# u
( O) k9 O- e* m! W7 t3 D! O' F(絕不能失去你的愛)
( Q; `; Y2 L$ {4 t' A3 t. h3 G1 B8 [3 f' c# E
- E6 `, m: H- R. A) l n! A
( O8 {) C- D( ?8 ^& k+ f
Time can never mend ' Y- k/ U) p6 a4 ?
3 k+ |3 F. m3 B C
時間也無法彌補
, R. w, Z8 M: T8 C: A; |8 `1 R3 |( S
the careless whispers of a good friend & Z( @: r. c9 H3 q
2 M- W0 Y {6 e
一位好友無心的耳語6 \6 X/ k. P' a( K* Y
7 i3 m: C4 ?$ C
To the heart and mind, ignorance is kind1 a4 x" G' b5 j- F- G) K, s
- Y# j4 `) Y0 E' x
對心靈而言,無知反而是種慈悲
: D0 ^3 x; N2 J6 R0 e9 v" _# b3 x/ ~) T
There's no comfort in the truth
+ p' ^, V$ ], _& q/ Q$ Q! I" w+ `" H2 h# I6 J
真相裡找不到安慰
' `0 p( W+ [' P4 B* B
- t+ d+ B: x8 |) D) o+ W+ O" K1 pPain is all you'll find
! a/ G2 z3 F, n. l8 J/ ^1 e
. l, e$ q) p5 A/ {5 Y- C0 i% D! |你只能找到痛苦8 d5 I# ]2 [7 o
3 F. t% R( o' g p* r
4 J4 ^. _9 O. \, H3 m" L$ g
# ^% F! N4 Z, Y" c q7 l. G5 ]
Tonight the music seems so loud
. X. n& J L% u$ f. c5 t3 J# k B9 r5 ^# q8 d; i% F0 X4 c
今晚的音樂似乎特別大聲
! k8 a; x& G7 D/ S- K" u4 m0 e1 \! R+ K. [# }1 G
I wish that we could lose this crowd
( k/ W" g) i& g3 P# c/ i7 d) `2 W: S, K# a8 D! K) P7 b
但願我們能避開人群0 |! c$ x/ d# ^4 J" W; L9 ^
$ x$ M' }! }* p+ c8 b/ c+ {0 M
Maybe it's better this way 9 ^- z, s# \5 A
" } m4 p( J* u6 q% v& e0 }
也許這樣比較好
* w: Q2 X" {* x, P0 \; ^
, Y, P& _ [9 L! z( O W- XWe'd hurt each other with the things we'd want to say / T8 c! i, ~/ ~" @- J. L/ q( @8 S
8 H# D. z9 j2 Z5 l/ z! [1 }0 N
我們會用心裡想說的話來傷害彼此' }0 ?' y* X9 Y1 K# q9 g7 o
3 Q8 m! t. q- L( G N3 E
! ^1 Z7 d7 o4 J' w% y: b. F$ B3 n/ i
# |" A& u) }6 c; k U' C/ AWe could have been so good together - r* r; @1 l& y1 L; f
6 i# L1 b1 h8 f9 V我們原本可以好好的在一起
+ i! r9 M) B3 b
4 l, s: g" |3 C1 A# z+ ]: {We could have lived this dance forever
8 D5 f" a0 y( o$ Z2 R4 [* E, z3 t1 a; v' K# V7 M& b, d
我們原本可以永遠共舞, L [: O+ j* I
7 [: Z/ n# G* R- J- p0 nBut none's gonna dance with me
3 q$ M9 W! M3 c1 H( G
7 ^( f! J; Y: a但再也沒有人願與我共舞. y/ g$ U: I1 T
/ H% O) P0 h% x* W2 j2 n: a
Please stay . L1 R; ?5 V1 z& i
8 {% m0 W5 c0 O. v
請你留下
% R2 r# |) V: f7 \$ p+ S
/ K+ Z& o2 W/ K1 r" X; d$ t$ c; P& R& y4 c0 V/ [
5 ?& U/ V7 Y3 o% ?% L
(Now that you're gone) Now that you're gone / g+ Q P2 j2 K! B' O
: y5 g. b) r* N+ J
如今你已離去' Y9 [$ L. j h# a9 p; r# L/ O. s
; C2 M: k( @- K0 m2 Z- r
(Now that you're gone) was what I did so wrong 9 ?' n" `* q% M( ~1 u8 g
, Q; E5 u. r1 a& J# i3 p4 v
因為我犯了錯
4 O7 s: q7 b: n9 N5 U$ i9 h; b1 S: M V& L
That you had to leave me alone & k3 H7 H9 f$ j X: W1 K; O7 A
- \% G% _9 E2 }( R2 O$ Q
你不得不離我而去 |