Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]8 N5 R. m+ r0 _. B% i9 y
6 n" ?- o! n4 K' ?這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子
0 K9 X5 h% O3 I, D5 B* N9 t6 B" l- b; Q' O% h) b8 R- E
描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,. r% A" k7 ^# d! \7 B* i" W
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~# R! p4 e8 i4 G, {7 Y; q6 b7 ~
6 @6 G* G8 d' I! P使用樂器YAMAHA SLG120NW
5 q; y5 V+ I2 k. o7 Y/ u8 R z9 z" s4 w9 K, f* ^/ J) E/ M
Somewhere Out There (1986)6 x, h. Y- |5 I8 n Z6 S
) D2 g3 s+ j/ q6 S, S演唱:Linda Ronstadt & James Ingram 5 m: N9 Z. g. y8 H# o9 O4 e$ m3 r d
詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil8 `% H' R5 z% p( e6 m6 q
* s8 Q& F N) \" i* p. M1 n% @Somewhere out there beneath the pale moonlight ' y; r- e7 B S& w
淡淡月光下的某個地方 & ^! R" v; C( Z4 L1 x2 T
Someone's thinking of me and loving me tonight
+ H* e; p/ c$ n+ e有個人今晚正在想我、愛我1 F2 j2 ~& K/ X/ K
Somewhere out there someone's saying a prayer
& d z. R) a3 b# o- P# k3 C有個人正在某個地方祈禱
. F7 K0 G/ c6 B; X* ]That we'll find one another in that big somewhere out there
) w7 m. K% e+ M# Y' f8 P祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此# J5 a. T, w/ m2 t3 F
1 K3 J9 p8 w# s8 m+ jAnd even though I know how very far apart we are * e( S$ N& b( J6 q# p
儘管知道我們相隔著千山萬水# `5 r: }1 L$ U' R) N' V% S
It helps to think we might be wishing on the same bright star $ J5 \" \) r. Z& S/ g/ G6 t
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
/ h% F' R M! v* HAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby ' S- U2 O" B% s R/ Y* Y
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
' T U3 l% R, c- q, H% K$ _It helps to think we're sleeping underneath the same big sky " ^$ {+ G, o8 r. R1 D
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰 V! u, c4 C" w6 J7 u! N. `6 ]
, @* A) a& b! P/ B1 u0 k* e
Somewhere out there if love can see us through
& Y, P9 y3 s' c( P在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
3 `, j3 a$ D# k! S) oThen we'll be together somewhere out there : x* P8 Z- T; y1 w* N* F3 x
那麼我們將在某個地方重聚0 R1 ]" ^, k5 c
Out where dreams come true
% [+ ~7 ~2 }. L, d7 j美夢也將成真
4 h5 D9 H+ q4 \: M: Q# M+ n
. }) _' t' z* [# O0 x6 e9 vAnd even though I know how very far apart we are 3 N+ a2 I# k5 ?+ y0 k2 T6 {. I
儘管知道我們相隔著千山萬水# @' B5 i& ~; X9 p- M1 Q
It helps to think we might be wishing on the same bright star
0 v& U; ^9 [0 N+ B' p/ p$ a但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
1 l5 ?. o1 {4 w# i% cAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby1 @5 w4 }8 x+ f- _3 w
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
6 Z" G# U" g& P0 I- D! RIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky
! h0 m- Q/ X: o5 t, x: s7 c只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰+ W9 E7 A4 k; ^2 a# W1 b
2 T6 ~6 M3 {9 K9 \Somewhere out there if love can see us through
/ \/ ^7 p" a* u9 J) Y在某個地方 若愛能幫我們渡過難關% K( K6 Q; @% d* X" ?: A
Then we'll be together somewhere out there
0 M- B; z: I" Y5 f V# X那麼我們將在某個地方重聚
* n* U7 W. o: y3 qOut where dreams come true
1 E' D7 T! E* v5 X# M* i美夢也將成真 |