老 媽 學 英 文
9 L6 h) g/ D6 a2 r6 s! d( f$ N* A' A0 L/ c* D/ r4 W- H
! _ H2 ?5 v4 C% w5 [* D5 Z- e有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. N. B0 J" Q# z
, S4 R1 N, g7 G O0 @
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
2 d" w: F+ }+ E; z% S4 G* y! D/ [+ F' m. \# o
我說:「我不知道.」
! O7 f( S" q5 y8 U# @; h# h1 S
2 Y/ r8 W1 p. j老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
% m5 I2 B5 T7 b. b+ F, J2 c0 _$ c& s
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
* D$ t! L% `, p k* g( v. \) O. P* h( }" G8 r
老媽:「還嘴硬!」
1 s" S* v6 I; n. x
7 w8 a# y" S) L說完老媽給了我一巴掌.
, k( P8 a; P% f" u6 ]
3 l$ _1 \ Y9 F) r) r0 @; J: K/ L1 m! w c0 h/ v
媽媽學英文(二)* F/ c2 ]4 U2 h2 C4 `7 N
- t5 b7 o2 r% p$ R
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」; P9 g3 N D( T
我說:「是"我知道".」- z" h' ^2 W, z/ n( A. [
O; N! q3 O. m6 ^7 M老媽:「知道就快說.」
% J+ ~9 Q: n2 x( i! X9 t. h, ]$ M; h
我說:「就是"我知道".」
) @: ^# T- P6 C) l( B& P& |& D$ P
% ^( ~: F) v* ^0 `老媽:「你皮癢是不是?」
+ R! ^7 U# {3 e1 ]2 {7 L8 n+ x
我說:「就是"我知道"呀!」
: p3 w: ~$ C; c2 H: I
* v- d9 |3 N- j老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」0 ^: L8 P, j& b; ]/ ~5 K4 C6 C
, N; T- [& g! J% m& o' P老媽又給了我一巴掌.
. o" Y$ k8 c0 S* G9 v
) e2 J5 o& t4 l }媽媽學英文(三): Q9 X2 Z+ \$ `2 T
4 P8 a& u3 O' x" } |$ G' s+ J, N9 z「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」. U3 \0 S6 \1 P( D+ |( u9 d. X
* H( S8 v: y$ k. ~; F0 F2 Z2 [+ Z我:「………………」0 F% J- I; x' e8 P
# E$ u1 h) S& k- a8 q# j$ {! y* c; s$ g# D$ y
% D: I" |+ ?' M+ Y& r9 ]* `媽媽學英文-續一 e; p8 Z4 B" I7 `
9 }. q2 \, M. ~2 g人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
. w0 ?) e4 N& K4 F1 S; M. e3 B$ t( U G* \4 D
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
0 A( d7 k# Z! W, T
0 E) ]; C! _! [. h- P* S$ J3 |& r- E9 c
今天,她又來問我了.「兒子啊!」9 |% I' U4 A# K6 G+ a% f' ?: I4 m1 V
, w' U( t% B$ y }
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」5 |# b7 L+ F) _2 k
2 c1 E: h/ a5 ~! o, j8 }我說:「我很煩,別煩我.」
- _2 e- y9 p+ l, m, X6 o
0 @6 c: K9 \! c/ D老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
^! H: g) n) v/ T, e- f! Z& @5 R( n4 }
於是,我又挨了一巴掌.
+ j. i% K7 p6 e, @
, E- {! L2 M) P6 J( E" v* Q; O" t" m$ y( }. j! K2 q/ |& j
媽媽學英文- 續二9 f" w3 r. e/ \5 B6 k
9 L9 s3 M$ c' B; _9 s j: }
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」3 b c+ J* N. n4 |: [5 p
# _. _: I, Q, I: w! f2 g+ o
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
0 w6 H9 r2 {7 {8 k
# \% H4 X6 k- |老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」' B* c% M' \$ o/ Y$ X4 D$ v
# u" Z$ h, x8 u+ a# V我說:「我沒聽清楚,再說一次.」! O J0 Z4 a0 C8 n$ y
+ V: N) Q" I1 R3 ~7 K
我:「噢~好痛!」
& D `. ^* Y2 R$ ]1 x0 i* ?8 U9 e8 G. J& ~6 w6 ~
5 ]7 ?7 V( S1 G2 Q( d& S
媽媽學英文-續三) a0 }7 I: Y; t4 Y: ]5 N# T
: K$ e' l3 c2 E9 b1 I5 Q: {
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
' D+ B/ l1 j0 ~3 V2 K$ q+ m+ U9 r/ g( a: L
我說:「你說什麼?」
* J5 f7 J- Z# W# \. D: s1 L( a# j. B
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」
% A* t' ^# X7 I& H
: m& d) x2 ]' A# J$ U1 H' M7 ~我說:「查字典.」1 F8 r( ]! S+ \ D
h# Z0 y" o: ~+ b' F$ Z! j老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」' @9 d) H. b" X5 P. ]& ~
# |+ A( k! Q3 U$ M6 }這次,我挨了兩巴掌.. {8 l2 \: a* `0 d) ?
$ h& }- x3 S2 J% o- r! P, |
' ^) Q9 U9 C+ C4 _3 `! s. _媽媽學英文-續四
, f' k) Z; x0 ]( [
3 i1 Z- n+ b7 l) C& u老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」3 E- J2 k# w. A
5 P* P0 m) t' D- X+ B7 j
我說:「你最好問別人.」! l! }# G* E7 V0 R- H& g3 y
) a1 k4 e- o1 W1 l% h8 `
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
' S8 e" S4 C( d2 U' l- G7 E a) J$ T
老媽又給了我一巴掌.
# K- _/ k9 h' j) s1 w& X
6 ?4 ~6 A" U+ Y: h* W/ `5 a" g+ ~5 F* U: J' \- ~
媽媽學英文-續五
- M5 m7 ]% r- {% C6 `# W e$ E9 A$ i# q, L& ~: v
「我再問你.」老媽:/ s+ q3 h" O6 m. F+ X2 E0 Q/ u7 `& f8 J7 l
; e9 K5 Y1 m3 ]% U2 n
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」/ X$ q* z; G$ k4 Q% D. }! d
! K/ t$ G% ~& T: m$ f U我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」6 ~ Z8 e" W( k r+ v
2 P' O6 F( @2 S/ ^老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」! ~% P8 [" w" g& w5 q9 g
7 t$ I# v1 [' b7 N8 t0 m% \
嗚~~~~ |