http://www.wretch.cc/blog/ss8308/330626378 T j2 X, k+ @7 f, _' @3 k3 N
2 u5 X7 e; j( F9 W古老的人們知道往何處走
- L/ ?% z- S% B) ~; L6 y2 Q. i, b走向那神伸出的右手
9 h& V! x4 u/ \2 s# T如今那路已荒蕪2 F; p' ]% U! O2 J) o; u# B
神亦無處可尋4 R, Z) [. x* G+ L" y0 c0 p
告訴我 告訴我
5 c& @7 F# w3 y
9 ~/ r- X1 B7 a) n0 D& t7 M*如果天堂已經不存在
% X1 I) l% ~" r% J \我們是否還要學飛
! @; s: D; y" M" Z就算成為了人間的天使
' P0 `& @' j; K% G0 Y, K5 d' i那又如何, B* j6 b2 h8 F3 a
如果天堂真的不存在
% t; Q, c/ ^% C人們是否還要學飛% a' C) d& k8 K2 M7 Y
就算成為了人間的天使% R3 `9 Z( b( D" P, G0 ]
又得到什麼
6 z) k% C, z2 k- H什麼都沒有*$ }- d' G$ v+ U; |, F
1 }% V# I7 |+ ]) Q: h4 S2 g
7 g& l4 b3 y+ D4 E% u. {3 R8 s-------------------------* u' B( K: f' B% b2 S; j
後記:
" A* c7 w- l6 x4 D+ u+ y5 ~6 S以前的人們相信有神有輪迴
& |$ z2 L) u8 G/ {: v相信行善會得報 H0 z6 t E5 S9 y" [7 x/ K; B5 m$ O
這信念支持著他們行善1 q" u! T* X# j) H1 a9 @4 a9 ~2 J
如今神卻已被人所懷疑& D2 S0 }: `5 v; O4 ?
當所謂的科學使信仰消失
! Y+ r! @& S4 v X又有什麼能支持人們默默行善?$ a, q/ a- v9 q' e1 B
?5 C" i( A; S! p這作品的一部分詞
+ O) C+ ~0 |/ q' U是由艾蜜莉.狄金生的一首詩所改
# D# k: ~7 \4 j再此附上原文和中文翻譯8 n. E( h% }7 Y
' M( L( G1 V+ J( K- o9 h* K* T/ R8 b
#1551
! Y% f4 ?2 A; e% i- {Those -- dying then,& h1 Y' e% r! H- C! G4 P, u h* F
Knew where they went --# H7 w5 N$ P+ p$ {1 n; Y
They went to God's Right Hand --
$ P" v/ x8 G) N$ Q) P. ZThat Hand is amputated now% x' y7 q, g: Q, Y0 h
And God cannot be found --
3 w* a! ^+ }3 x! I! S3 P( U* C$ z. g! u1 X1 l% \- T3 i/ F/ e
The abdication of Belief, i- T( b$ S/ q( u$ x6 _ ~* Z
Makes the Behavior small --- T4 w! Q+ o, V3 a% Q* r
Better an ignis fatuus
# W; E5 V/ k6 j" T: MThan no illume at all --
! R! D" M7 n m# R1 G1 @2 Y' f8 Z. d+ Z9 I f) Q" A
q9 e9 c- w& R# w' V5 k$ \在那時那些死去的人,
/ y" V) o' e( ?6 ]. J- m/ i知道何處去-+ b/ m! P4 ?( M7 _ S2 f% e# Z
走向神的右手-9 S/ H5 F/ }( |1 U& Q+ L! M
如今那手已被砍斷( V# R$ P! e& H
神亦無處可尋-2 ^# o6 W2 Z% Q
$ `) F/ B! C. K- M9 b# w
信仰的放棄
" K' g1 y. w% P# |使品行卑鄙-$ H, |- i7 D' O+ `2 ~* N/ `
一抹鬼火
- E2 E! t9 R4 T) _; n9 k聊勝於全無光亮- |