老 媽 學 英 文
2 B$ J+ E u1 ~% A) F$ {
# p2 M3 Q. k* a% A: S }3 ^% Q
7 w C& n2 i$ ` i有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.- Q) T( j; |9 f: ~4 {& h
( p- E8 q- D+ n, u老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」' Y( g" b, O% b# }& f7 m
; y" _1 \, d" I( I' R* c& k我說:「我不知道.」% x8 O) V$ ]- |! ~9 O2 |
9 `0 P, J. H/ d4 c
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
% Z3 l2 V2 D0 ?) i4 D4 r ]- `
0 C; c. A7 u5 }" n: L! r$ Q! t我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
1 V/ h; Q9 v! Y0 v% ~# b
$ F- W2 B+ F7 X* d. j0 l老媽:「還嘴硬!」" I7 K" k- S6 D
( ?% m2 X+ X( \) |: ]( j8 w
說完老媽給了我一巴掌.
1 T! g6 P- c6 q9 J' R/ L3 U% S# H" |1 ~& V, J6 P
+ J/ ~' c3 k2 A% i2 E3 y
媽媽學英文(二)
* g' r3 R. i# r8 p. q/ Y- g- u A
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
+ o/ n; n& G4 E) Z/ Z& I3 z我說:「是"我知道".」5 S, L4 l+ J3 q3 q. L5 V
( {' d5 w$ o& |- J8 [
老媽:「知道就快說.」# H9 x( e) y @( P' D
/ a% u. J" z0 z( @( t+ I V
我說:「就是"我知道".」
# j0 b9 e, T) R5 C7 z& w' L: Q& q/ Y Z5 S! I k
老媽:「你皮癢是不是?」
* R4 {- Q% t& Y& \$ n+ ]( f
9 c3 Y; s8 `) f( Y( P) ]我說:「就是"我知道"呀!」
4 D: Q& ?9 k7 X0 m
3 A0 k8 `) j1 ]; |老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」
# m1 b' D. H- q; g. T1 x" @5 e& n/ Z) K# {
老媽又給了我一巴掌.3 f% _* U+ F; e! h
- f' N0 z( n6 J9 v& c, b4 Y
媽媽學英文(三)
: E9 x# V& z g& F, S: `% t2 u" O
7 C$ h, U8 n" A# a' R7 Q$ s, G( D& U! _「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
0 N" R2 M; X" I+ @* G1 ~ D/ E- G% Z- x$ I6 b
我:「………………」0 |; } s3 H* ~4 ]. |8 c3 \: q
" P* k9 U$ @. q$ \1 c% ^" U1 H/ x+ s2 X8 g
, n+ ]; H* A! N: s$ ~8 L* u
媽媽學英文-續一
+ e2 G' X2 q* v0 f" b* G- I' h! C1 N9 H Q
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
3 O3 T- t, ~3 |" z
+ x! P: e7 m7 ~. Z, {我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.5 n3 Q/ }6 \7 V Y x U
" O& Z0 l8 F/ H# \6 b: \( r+ [: L }/ i5 ?# E/ Z
今天,她又來問我了.「兒子啊!」! C' z7 m: L/ X7 l
6 z7 c( o6 i6 y. ]' O7 L老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
' _( K& E4 W. ^5 V
# r: K4 @3 @$ r8 ~# u7 d {我說:「我很煩,別煩我.」; V7 d: G) F6 w. z" D
4 [) u# n2 e+ ^) h" z老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」" @# ], t8 x3 J% n0 \$ j# U/ f
, P# a7 W& \8 r3 U5 M於是,我又挨了一巴掌.
* B; o# g; h$ X% \* y1 {
0 t6 ~8 y! e* c% b9 H8 V
# f; i3 E( a8 V; ~" s6 Y媽媽學英文- 續二
; v! e. Z' G! H- N3 I1 i: O3 X; N$ {
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
) V% Z: _$ s, G3 d( f5 @5 L% J: E, p, r8 @/ ~" H$ }! I- A0 n
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
9 r4 N1 @; X( P$ L0 b* v: }. Y! w* I* Q) x& m
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」' k: e" \" O, R
/ S9 T# Z1 X# b6 H' \& [! F
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」4 W! f1 u2 f% i& x4 v7 Z9 s
( W' u0 ^4 e1 [1 j4 v
我:「噢~好痛!」$ @1 {2 \' w6 J. F n" P
2 |( l3 q' D( D1 V3 [' ?
}- {9 d! w! J: O; Z& x0 d5 m
媽媽學英文-續三& z8 ^& |! L/ X
* u2 s5 W/ q& b# J
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
4 d( \( t8 v$ O8 H- P6 O
5 W+ A, g( @3 O7 o3 B' B P5 q/ m3 ?我說:「你說什麼?」$ H7 _: N" p/ n
. B# F% S& s! H5 H' |老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」/ c" Q% J5 |7 g( a' o7 H) ^4 T
( _" o0 x* A& S' X8 T我說:「查字典.」
6 U# Y2 y! p$ \' i4 e, [8 [) t, [8 N, Z
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
- @1 x* U- M1 O/ u p1 _( V, M! D. ^
這次,我挨了兩巴掌.
- j+ G& u0 V. `% j
% B6 l( R2 r. s |: }/ g
- u2 z- n) ^/ x6 w' L" V& ^媽媽學英文-續四
2 {/ y$ o; }' t% U3 H9 _( p7 x
% u& ^# M2 Y# i. b \+ h老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 h, n& G1 t, `
8 ^2 D& X v) C
我說:「你最好問別人.」
3 L s$ K$ ? u% N5 h
1 O' `" N: X7 {( Y1 H8 M老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
! T. N; W1 M/ P8 ~4 j1 F8 @! O! F+ X3 p! `' {
老媽又給了我一巴掌.
* K2 Z/ Q7 t s4 K- u/ X4 k7 w7 s' P) A4 z @0 n
3 w+ c" B+ q7 T4 n! `7 P媽媽學英文-續五
& \1 l$ }, E. g. H% K4 T7 ~" l. k7 t2 N( ^2 P2 a) R
「我再問你.」老媽:
( u; p0 v9 w" V. q9 x3 c- g. m
7 q$ s. m2 ~6 T* y0 Y" V「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」' w' O3 [) t8 R& G
, K, S8 B& w7 s
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」: [- _+ J6 }2 M5 a L O
, L2 g+ Z" q8 E6 e& W$ ^( F O2 t
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
* ?# d; O9 n. H
. ]; c7 U) l4 |' ?& R* n) {- `嗚~~~~ |