老 媽 學 英 文
0 ]* d- ]2 a5 Y+ r
* [, |5 M+ {; e! C/ F3 v5 E/ T; v
! S0 o. Q6 T* e7 z: B有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
7 Q7 X2 s, V1 l- u/ z" R/ S9 K1 Y' l6 o
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
& ^* l: {' {! l% g6 G O6 b
- `$ W- @2 s0 A2 H" M+ k我說:「我不知道.」7 |" H1 Z7 ^( y+ c
8 g: w( v! y! f老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」+ }& s* b, T# Z! d) {& n4 d
6 X1 s9 S" K! }8 c) ?- t1 b K
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
, O/ i1 @. F* t. O2 ]. M/ p/ W8 b$ g% m' l* w
老媽:「還嘴硬!」
8 Y: O$ m* J/ a, x7 l% {
, V6 M5 O& W% ?1 s @, I說完老媽給了我一巴掌.* X7 d7 A$ V5 j4 `7 d; q) F3 e
/ F; e' ?3 K; P( W
4 l Z4 s9 v. j- Q" f |媽媽學英文(二)* V f4 b: M( }; T& l8 r* L
- A% c. ~ G- _8 t' |
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
- ~: @: S% X) x) |1 U. ?( o. j( n& a我說:「是"我知道".」
4 a: s( s9 [, W; W: o1 _
) @; c% t+ I1 o7 L+ `老媽:「知道就快說.」
4 [9 l+ [" O0 T/ Z& b4 ?# T% [; r7 |' o8 n6 R
我說:「就是"我知道".」+ ?; Y/ F; b' A! c
' Y4 q- F$ F+ ]; c6 @老媽:「你皮癢是不是?」
8 z2 q$ p. w2 {) w7 k
- i" a8 b+ z0 U; h* ~& p/ K* d我說:「就是"我知道"呀!」
( M- Y7 u+ k+ H5 |: }* |
1 ?* v$ I& B$ n8 b8 F老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」& `) @7 b' `! y* E: P
) p- W4 R, }$ ?3 K
老媽又給了我一巴掌.! M5 c0 l Q* ?" z# l- h$ I4 N
( j6 _* E9 y- Y, K$ d+ J
媽媽學英文(三)! b1 ?* O, S. p. H: O
0 K2 t: m: Y3 ^. w0 @
「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
+ y& t5 F9 j# c9 i* Z* s* j& H4 e# X" X/ c3 @' Q/ u
我:「………………」
% _/ x9 P! {3 O! n* S. ~! K) K. F9 F+ F6 t
/ Q' g0 e5 ?7 r% x h( Z* g7 B
1 R, r9 x! Y8 t; w7 l媽媽學英文-續一7 M7 U3 u& }4 t6 j/ P
/ [$ m% }- s/ r+ j人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我." W' p2 T: ?8 ]" g$ Y3 o* o
A" s" ]/ o5 N. r我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.5 b8 G4 y3 t2 A# N# m$ j
9 v) M; A3 o! U
0 ~ G/ \# F ?+ [今天,她又來問我了.「兒子啊!」9 G$ e/ u5 ?: ^7 {, H% l" ?& @6 ]# _
6 K6 L4 \! O7 ?/ N q& n7 M9 M老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
* O6 y% n- F3 X9 I( I' ]! Z/ F: _! Q4 ?6 a5 _ E) ^/ Y& V/ @4 j) {
我說:「我很煩,別煩我.」6 `' M4 i- Z: n. G. T' @# p
6 u7 k7 I+ i+ b# k老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」3 G2 T7 U' e" y
9 D: ?% ~! z/ K! n* C' W8 I4 Y
於是,我又挨了一巴掌.
. d) \( E8 M! f5 Y+ ~7 p
, Y- o" S$ q$ t* A
9 d0 c$ |- ^( |; a媽媽學英文- 續二7 K6 |- m# m( [* V8 J: _
, c. X% E- S0 T& a/ j5 U- a5 L& m老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」, S$ G" m" W3 x+ C7 o7 ]
0 K9 v# O; C2 T& H6 I, }) g% M
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」2 r( Y$ g+ f/ U! c
% x# G2 M9 c7 Z" z+ e1 S老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」& n" Q" u6 O. o2 A
' T$ Q Z# g( r' T1 T$ `
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」7 ~* s7 e. T' M. \& m
8 g9 Z4 n% D1 ?& U& }& t
我:「噢~好痛!」- O: p H1 b/ B# r
8 K8 b9 z5 F" Q: A
' m1 P+ V8 M5 }0 u. l5 q
媽媽學英文-續三6 L, i& ^2 Z8 m7 _0 z
/ u# k- t, L; K8 N# N' l( c* h
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」+ r' }/ X% ?% y9 _4 F
- I* b% Y2 _) }4 z Q, k我說:「你說什麼?」
! I, f- z& i$ A+ e; O2 B; Y9 t8 y" k; `. `5 A. ^- k3 r
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」( j# x( f) o. V% J2 `
$ ^3 G6 p k( P: K3 T
我說:「查字典.」
0 y7 G: |1 N, A. g$ K+ ]1 F5 S9 _6 L8 L% z8 }6 Q- a: A
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」3 e1 f4 U4 S, l9 j7 Q
; d- z9 I4 D- @這次,我挨了兩巴掌.
9 l# i7 z# W& ~1 B/ O+ z; s( p8 y, D8 x+ ?
& r9 r" w$ ]7 P7 F
媽媽學英文-續四
5 r, s9 @8 p3 N4 G6 n1 z0 P4 g- D8 J# b0 t
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」+ u4 h0 o, E& x
! s' }& u8 p( p: J5 A* }我說:「你最好問別人.」
( T% x" w+ |- P, _ P, Z8 c+ C- l- b
; z& E2 E2 J8 ^1 X老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」) `6 q# I- L& x! R1 ?3 b$ {& E
- _: w/ e( a$ j! f; @) J老媽又給了我一巴掌.
) y, }" r* t/ P, g2 \% R( i5 @0 E% g9 P- ^
* }% `3 c# H$ g/ C3 F+ _2 o1 ?4 ]媽媽學英文-續五
0 \5 N, I( x+ s$ ~+ [
( X# F$ T' g8 `1 I「我再問你.」老媽:; }& I% y: ^2 {6 X7 E
# s/ M9 L; L1 A1 z- |「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」) i! |: |" ^6 K# p
# y$ Y9 x4 u1 i我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
% G1 G0 T, f, w. x- E& N: m+ [! w" f6 l) Z. N
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
3 ^0 O k* D% K
, C- l$ G" W4 M+ v& V嗚~~~~ |