剛開始看日文書,我都是用翻譯網站打上去翻的,當然語意差強人意: E8 R, W9 E+ A8 u! F9 a" A
4 C8 N8 U( j7 z( y9 M
後來就買了日文學習書來看文法結構,其實看久了發現,講解技巧的書,用的詞彙就那幾個,也幾乎都是外來語
7 ^. p- ?. B* U9 i3 @. ^
9 W' @5 H4 F1 ^5 h1 I, U就很容易明白
" P- k2 y. K# ~+ w* O! W
0 Q; ]" \5 c3 A) ^不過吉他雜誌就不同了,完全日文涉及的範圍又很廣,文法結構又複雜,很難著手 |