本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯 $ N0 \8 o+ S: @- W! |
' R. |- C7 c! C# y* G2 y+ \
作詞: ノゾム
6 L, W) E/ D& L作曲/編曲:我; k4 a4 B# Z6 d
演唱:巡音流歌
4 n, X- E8 L2 W8 |6 o I0 P& W6 S% {4 r
http://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k# |' d, e" R4 |1 M
; ?. l& L. h- ~2 p$ ^0 R這首歌其實最早是寫中文歌詞7 s& D/ E5 j' H3 ^0 t
. Q- v ~5 E' }. I) g' ?0 a
ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文
- t1 I2 L4 @; p( }" d. h+ y) B& K
第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的: a3 R' r2 Q1 W& `" G
( h( h" H5 u i( v6 ?& x
3 A ~1 |; _ ^* d/ a
這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首8 |3 o5 B/ A" i8 a0 [2 v, k
" | }0 l) b$ V- o8 [& q不過在我的曲子中是別人的評價最差的
, G G/ u4 i# Q5 h( h. L2 f6 o$ e. \7 @4 l! L7 U) d' {8 g
歌詞:
# E# N4 f$ P x0 A# t; Z! Jもう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて& J, N% K; f0 A" G
告別了另一個世界 乘風而去的一切
: ?$ ]+ ]$ Y* t1 R+ v2 \# ?& }' |. `+ ?/ i# S, O5 ^& r/ H
400マイルの想い 風に靡いても消えない( R1 l. x4 q" o+ n% u" _# v
四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅
) D" F& a4 f5 N& E
7 R p3 C+ n) Z% ~) a j. u, |記憶の空白で 雲に包まれて
- r! m0 \9 |: X7 L8 t9 }* C* V" F/ h% l在記憶的空白邊界 被雲朵包覆: K1 L) y4 I. z9 I1 q- J% q+ f
E# b. F) x4 _' f# N. F' r空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた) R5 ~3 q3 x. G0 |
越過天空的淚 看見了耀眼的光芒- Z) @( A' V5 t, F( n4 ]6 D9 m
( X/ R6 w; S& U. E9 ^
! `# N' }7 g% x# {* s% a目を覚ますたび 馴染みの光の中に
+ r5 s$ \4 W! L" ?( P 下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間5 U9 H( N. c4 r4 h2 S
5 @! a0 [1 K }5 l) g; `8 u( b6 I5 ]) s d4 P3 }# ?6 v4 p
大切な出逢いは もう一度のお別れ) H% M5 R8 h& q Y" \- n5 N6 H
珍貴的相聚 正意味著再一次的分離4 I; T1 V, w2 `% J5 w
! B3 l" f- Q8 r1 H- K% N6 u! v
その日が来るまで 涙を我慢してね! P* n. `# X2 D" o5 g
到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣
! L/ `2 Q9 K; `9 h7 z! x- ~1 _5 ~" ]) v, t0 r; h( Y
指の間を抜けて 風に散るすべて8 G2 U+ i' U7 o
穿過了指間 隨風散去的一切
/ M, j3 P' a# r1 k+ h% ?
2 H3 ^: a% k- q. Y; ]6 g1 B三十一日の恋 抱きしめても伸びない
1 E# F" e1 W; F, `三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延9 U3 u7 d: `! @1 p
! V3 ]% ^2 @7 E/ K( \
& U8 B+ ?( L1 d* C% r3 q1 b( G6 y目を覚ますたび 僕はもういないから2 Z/ q% U+ b# E+ Q
再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊
2 T: v: F- v/ N0 t5 Q7 k( w: R3 j2 D) Q0 E2 W( Z7 \2 x7 X: x
* H9 {& l# m1 H9 ~
- P. o* S0 n& [) x悲しい別れは もう一度の「久しぶり」 L4 ^* z# t+ {6 I+ x( L
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」2 W; k) D9 `7 a5 t' C! X$ _
: X4 B# z8 C& e( f/ s; q
その日が来たら 君は意味を見出して…' W% @( Y" |. g
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…
+ k# h( n" J8 q
, o; I* k! ^2 k6 ^0 \泣き止むか
% ?& i1 U1 ^, f1 V4 E( C而不再哭泣
v5 H! ?$ e' B$ j
# o# e- y6 |3 f; y/ J; T! l) ^5 O: S- J
去り行く背中に 注ぐ土砂降り( P) I; l, }, C: n; x
伴隨著離去的背影 天空落下了大雨
8 {1 f3 u/ a+ ?5 J8 x7 \& [
" z$ O$ f" M: t. U" `9 @- Y" |$ a. j. ~- O: g! W
僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し" v0 W* g5 s3 e( G* Z$ l u
我們誕生 不斷反覆著相遇與離別. H; P. g4 c8 e$ J( N
* N2 K. s- X9 l/ s' d# P6 d) l4 r; gTerminal Stationに着くまで 諦めはしないでね& M7 h6 I- c# ~6 N f, ^9 P
在到達終點站之前 都不要放棄" Z/ @/ d9 S; ^/ L% }, b' k6 X
) U5 F& U+ A8 c
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」
# P# [+ D9 Y/ W, ~痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
) t) L* t1 o+ @) ^( u$ _6 |, {$ e4 U; K7 J1 }/ ^$ @. c
その日が来たら 君は意味を見出して 泣き止むか
/ f @( y% s+ A等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義 而不再哭泣 |