Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]2 [( Y" d5 l% a& I* b4 \: U
$ S' D+ k4 u8 x2 ]
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子, c% M% x% L; z; I) y* p0 l
% `0 y& @9 S# {$ u- h
描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,4 {, y* I& O; e0 N; R9 H
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~7 t6 k1 o" @* q0 L, l
8 S& ?4 N1 S3 l. C) p9 g8 C! X
使用樂器YAMAHA SLG120NW1 n* A* B4 S9 B, b
! b1 `* t1 a( {2 }* A* ?: P1 k
Somewhere Out There (1986)% H# U5 ~7 C) f3 }6 W
0 v) X; V/ S6 F演唱:Linda Ronstadt & James Ingram 9 A# b9 ~ i& \/ V$ s0 L
詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil
2 `9 o1 ~* V5 V1 Z1 g; G
2 A4 Q9 w) N% Z: f. ]1 c" YSomewhere out there beneath the pale moonlight 8 b6 F* f5 ] ]& S. T$ C
淡淡月光下的某個地方 ' Y- O: G( |2 o2 R" g
Someone's thinking of me and loving me tonight
5 }* h' i: c' B: `: f* }8 H有個人今晚正在想我、愛我$ L/ o0 E; P' ~& U0 F% S& @& S; K
Somewhere out there someone's saying a prayer }2 X6 O. Y/ F* t
有個人正在某個地方祈禱+ l! L) e- ], ^8 s8 A* C
That we'll find one another in that big somewhere out there + X* \9 H# `* J6 I
祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此; u% q' V: }5 Q; {
; m: N8 g* m( \6 }, g% x
And even though I know how very far apart we are 9 @8 C& s5 p! R# o- f5 J6 ~
儘管知道我們相隔著千山萬水2 D( F1 W% C' J8 a6 J- B
It helps to think we might be wishing on the same bright star 4 B1 [9 N# z2 `! N1 i5 C4 |7 b
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
A- D, u! X7 _1 L$ pAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
, i& x8 C) I0 f4 r0 }當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲$ f& z8 ?2 B% R) X' Z* k
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
* v9 u* T4 }* l' _# ]* S4 H只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
8 g H+ s8 F& t8 m; U5 Y* n; C3 u4 \; v& n
Somewhere out there if love can see us through
7 |1 l* {5 [7 I- ~9 ?! I在某個地方 若愛能幫我們渡過難關: J6 [( P; Y, f; A% T5 d
Then we'll be together somewhere out there $ l* E" B# \7 i P8 n
那麼我們將在某個地方重聚
: [% @, c) M( u3 SOut where dreams come true
0 i* ]4 }1 M) P, u. J美夢也將成真
% ^- M+ i! Y' N' p. D8 W' ?; E$ X- I7 u8 a5 v
And even though I know how very far apart we are
2 ^0 _: a7 v" i5 _# W9 [儘管知道我們相隔著千山萬水
. i, K2 e, ^) |% u+ ^8 yIt helps to think we might be wishing on the same bright star
! Y2 [& L+ x" y8 |但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰. Z* t6 y' N; W
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
5 [7 }: p. ~( k; i當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲6 Y5 G' V, s+ _2 j0 f
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
; Z+ [& u o! h. d! q; R只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰: g5 J) N* _4 [ [& b3 U
( y' I. ^) n/ ~" w" e$ F: VSomewhere out there if love can see us through
7 l9 |7 i, g2 l; k% B% y3 }在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
1 ^; V9 w# S3 I+ c1 @Then we'll be together somewhere out there
3 F, S& m) B5 B9 x: g) }; S8 U那麼我們將在某個地方重聚+ T7 _$ p D$ o. N) f4 e% N
Out where dreams come true }- R" Y; Z5 S
美夢也將成真 |