本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯
$ d4 |' \/ L' V+ ?1 H1 c2 d
" K9 s1 |/ _( W6 Q% j* B9 f作詞: ノゾム
6 ?: L8 S k& B6 Y+ v; F作曲/編曲:我# d0 {* B, w+ ]9 p4 J. c
演唱:巡音流歌
1 @/ D/ }: K0 z( t9 ?% y
% S4 p8 T9 B) B( Y& M' Q7 y; ihttp://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k
" N: M& J7 H) |+ E1 ~8 P" }) x
: [+ `+ B/ _/ l; t: U; T- n: D這首歌其實最早是寫中文歌詞 f9 A) M4 {7 p3 H+ K
- h, i2 v: u& z2 C6 d f3 u ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文6 m `4 A7 } g
4 w# J: M# K/ g6 D
第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的
& e r& u t' [4 @1 H5 ?* _. M- q5 T
! B, n: ]5 Q3 y/ a# B& _這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首
- _6 ~; h5 N0 J0 n+ f
* C, j J( Z! j) A不過在我的曲子中是別人的評價最差的
+ _! C: H2 B& K0 m; B, v2 Z# a' F( I( O
歌詞:( D9 v$ K6 B. e; h) v3 t
もう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて3 s5 X* G4 _/ g9 h& H
告別了另一個世界 乘風而去的一切; K: E( j- {1 i( L; S3 a# n
5 F v, S1 f5 ?9 A" P400マイルの想い 風に靡いても消えない
N/ h2 o+ U7 r- l6 I8 i. [四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅
s% G8 [$ p# \2 _% I. O7 T: ^; A. g" @4 B) C! s* p
記憶の空白で 雲に包まれて$ W& K0 o7 O! Z; A
在記憶的空白邊界 被雲朵包覆4 Q) d2 J/ q% D9 u# ^# \
, _/ d: R4 M* J0 \% I/ ]0 x" V空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた- t" y$ r$ |) @4 ~ i2 h; a
越過天空的淚 看見了耀眼的光芒
5 j7 p2 I- f# n! Y
9 R' X( ^; T- b& k1 L8 O1 R, w3 j: E; `0 r% Z
目を覚ますたび 馴染みの光の中に- a9 {( D/ J3 ~# a1 _
下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間4 j6 I. U9 L4 Y6 Y( ]9 C8 Q- L- z$ j
& t# ~3 ~/ ]; K: w5 j
. w% M, h7 ?9 q3 R; q
大切な出逢いは もう一度のお別れ
( b$ ?7 m! T' W8 V W. h珍貴的相聚 正意味著再一次的分離
1 L* F9 ?% C$ R- c7 ~1 C+ a: n7 o: m3 s- U! ]% Q g9 X
その日が来るまで 涙を我慢してね/ E3 ]; j+ R9 x8 Z
到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣( @8 N3 B3 s$ b8 U1 P4 l, q* ]
) b- z" s6 v+ Y+ i( X指の間を抜けて 風に散るすべて
) P f8 m1 t1 b! n U! q, n9 }, o穿過了指間 隨風散去的一切7 E6 ]& D; K' `& b" c
0 U5 e7 `; i. @3 p/ m4 r三十一日の恋 抱きしめても伸びない
0 X- p' k5 {0 X; L4 ?# d- r. ]三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延. F) d7 {$ N* f& z; G$ \: d
3 q$ ~, X' |$ u7 c, N6 Y6 r
$ w$ p" m4 D* i6 d) n# _目を覚ますたび 僕はもういないから
; y% O F5 ]) n0 K+ T9 N 再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊4 T. j6 C. O6 q* e- g7 {
) k; O& B+ C5 B' J- R& q' D
. d2 w: J2 ~9 `
2 C1 o" c3 ]# d1 G悲しい別れは もう一度の「久しぶり」
' f, M/ L4 u8 o/ ^; ~1 E6 ^痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」) i# h5 U% J' U9 J) B* t. \
9 \" _. Z' r* q
その日が来たら 君は意味を見出して…% |; `8 n* R y: L
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…! T- i7 m0 w: w
) J8 H+ E* ^2 b8 n( \' z: h9 ?
泣き止むか
, f9 { F; ?0 A而不再哭泣9 J# f4 R& J/ p: R9 }: ?
/ X3 f+ B1 }" C6 [& J! w
3 [9 ]3 T6 y, y6 ?去り行く背中に 注ぐ土砂降り
! E! u* ?$ U4 }2 i! n# Y伴隨著離去的背影 天空落下了大雨# K) j# Y K# s' Q) s
( \- o$ T& L& u" U
, B2 }' w7 R; q$ l
僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し. j" b9 e$ o! F3 l+ M1 p+ F
我們誕生 不斷反覆著相遇與離別
; a- b1 b6 ?( K" V" R
3 ~6 v/ f z2 t i+ ^ Y4 K& XTerminal Stationに着くまで 諦めはしないでね; P) S$ g. y# x" A' `, i
在到達終點站之前 都不要放棄
0 m; y+ V" N' p. j. v: I( v& X& b! L2 s w7 k
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」. Z2 k# x' L; `- v7 `) u* F0 b1 U
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」: w/ W! V: F$ m5 V4 F- L
2 o% W; `& u( _; I! Y+ y4 W, W, v
その日が来たら 君は意味を見出して 泣き止むか
# }, S& {/ g D% ^等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義 而不再哭泣 |