+ ]& d5 z* H1 D/ X2 c媽媽學英文-續三 7 _6 x- A" s8 Y' q2 I' ^1 |5 R' x, F) W, C3 w
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」& p1 u" i* D" q X# _& W" V4 b
4 h# \$ R" t/ _% r; c, o4 b. t
我說:「你說什麼?」4 c" i$ `3 }, C8 h8 `3 P* b
/ h! \- d" z$ m0 e! }8 Z- m
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」; q5 q" Q! P5 ]0 l4 Z- \9 {$ O
N5 m U; G$ A' I0 ?
我說:「查字典.」 " ]5 v" N c' g7 |- e $ v" X0 b2 C7 A8 U6 h老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 " K/ b% N6 s }* J+ P% n3 v9 B+ ] 2 \8 {# O, E4 \: S這次,我挨了兩巴掌. " U7 n I4 z$ M6 |) u6 y/ o' N 0 K2 h: N6 |) Z3 y/ x v- o# K7 x0 e. I$ q& f+ e! i* v3 ^
媽媽學英文-續四8 f) b! j- _6 F# P" S9 q2 ^
8 g1 t+ R* ]5 V5 m
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」+ A g( R2 P8 J( `2 [+ O1 b) Z
8 o/ \2 O. h# T" l" u( i4 k4 _% n
我說:「你最好問別人.」 1 p5 l9 K+ a6 J/ D) @ g # W( T8 U4 H% |9 `/ N V6 b老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 2 l, P" J; I( ^* N% b/ t: `1 e% i& U; ~' t
老媽又給了我一巴掌. % M1 Y0 M5 b, B& R/ p, G* }+ Y7 K7 J- j8 l
+ S W8 k, C& s$ a媽媽學英文-續五 * K1 \4 Z" |& N6 x: [; T6 n & j9 u- p5 K! k「我再問你.」老媽:& L/ W: \- c- i
. W8 M6 C' B$ r& t e( v+ } N「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 8 g0 H! _; U+ ] `, b+ Y $ b* \, f4 L' i我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」5 d: v _- ~* G* l
# ~) _7 d# ~7 u, W2 s5 [; B
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」7 L. y* r: o1 @7 n0 @! h- O& {