標題:
(舊作)Station
[打印本頁]
作者:
莒光P
時間:
2012-4-2 23:59
標題:
(舊作)Station
本帖最後由 莒光P 於 2012-4-3 00:06 編輯
k% w5 o7 t, A. I. R! A- K
- h7 B8 c/ q4 n p9 a% Q* U0 ] `) R: {
作詞: ノゾム
- V7 x7 v5 b/ j. d* Z4 P
作曲/編曲:我
! a' }% x7 w0 s9 K
演唱:巡音流歌
% ?. u" {5 o7 [" E: K. n! l
: h0 |) P/ A3 `1 H( t, H& I
http://www.box.com/s/l9l2sajpiyydixx0uh0k
$ i* d6 F) k% k* X* \" ?
4 l. m F& s b& D$ r9 e
這首歌其實最早是寫中文歌詞
' H8 I/ E5 t& z1 Z; f6 @% [
" y# M* k1 q: g
ノゾム桑是照著我的原歌詞翻譯成日文
* r1 U' L3 L; P+ v7 \
3 [+ T- }; Z2 e6 ^/ ]% m9 f6 _
第三次副歌的歌詞是麻煩他順便幫我補上的
) ~6 H9 y2 s. ]+ A
K# U. C+ w3 V8 O5 ^% |% B3 C' P! `
7 ]' L( G7 p, i7 g3 _
這首歌是我放了最多感情,最滿意的一首
/ y# D, o5 _# L5 S& p! Y4 l
/ Q9 Y4 H% y. O! k4 U# H
不過在我的曲子中是別人的評價最差的
, {& U$ u+ |; U) Q
9 [0 v) n' D0 C# R
歌詞:
: { D. }8 {+ @$ {2 f
もう一つの世界(あのよ)とお別れ 風に乗ってくすべて
( H+ q5 p) U: `7 }# Y
告別了另一個世界 乘風而去的一切
; j( T$ f& H3 y% I8 C% u8 m) g" u _/ `
8 H t, ]+ [6 g) T9 o
400マイルの想い 風に靡いても消えない
( s$ t0 S1 O) d1 X# ^
四百英里的思念 在風雨中搖擺也不熄滅
/ ^6 Q/ p, S7 w# d z+ n! q. u
6 c1 Y1 x8 B6 M+ i; N5 d* n
記憶の空白で 雲に包まれて
4 I+ ^# f: r0 [. W1 n# K" _
在記憶的空白邊界 被雲朵包覆
- I* d: ~, H/ p
/ i0 q, Y, g' Y1 q
空の涙(しずく)を越えて 眩しい光が見えた
. P' j) @" i* J5 W6 C
越過天空的淚 看見了耀眼的光芒
9 E8 H9 Q) y/ U M# \
, K' G: j! K5 d% a
% U# }# B/ m- }/ m4 U2 Y3 A
目を覚ますたび 馴染みの光の中に
a) N( L8 \6 U8 d7 j( w& M: |
下一次張開雙眼 我將已在熟悉的光之間
+ ~8 K4 a) \' U9 b
( J- P0 O. ]: a2 T
1 c i; o1 t' h" {8 |/ `6 [# F1 }) P
大切な出逢いは もう一度のお別れ
) A7 r+ p5 U6 }5 g
珍貴的相聚 正意味著再一次的分離
% `& f" l9 N7 w" l
3 D9 W9 z* `' G" V; ^
その日が来るまで 涙を我慢してね
4 G0 b: H% ~1 ~+ ~6 w! H0 _
到那一天來臨之前 請妳忍住淚水不哭泣
5 V: q) n! t4 ]2 |3 @" C1 X; y# [
" S6 x) a) V5 }- M, j
指の間を抜けて 風に散るすべて
1 W" B; @" ?7 j; g" ]
穿過了指間 隨風散去的一切
- a- M. A/ d2 p, J8 l5 t2 x; n5 W
' L- ^. d/ a0 B: N& \4 E8 \0 I
三十一日の恋 抱きしめても伸びない
6 `# y2 R4 p" `( k" M: M$ Y/ t
三十一天的依戀 在擁抱間也無法拖延
1 G1 e6 {0 w; b
: L' L- [0 Q: N- u" E! O* U e& ~) c5 a
1 j3 _2 W- ~+ e2 S+ H" I8 }8 M
目を覚ますたび 僕はもういないから
) J( o0 m% J$ b1 f# J
再一次張開雙眼 我將已不在妳身邊
% t$ Y; L @8 j+ y) z
' d* v% {, [+ g, d; O! r
% _* a a9 M+ h6 ^/ X% f) p5 P
. a2 K. w' s" h3 s0 \% w! a, m% u! v
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」
5 I- e6 g$ P& j7 [5 e/ N( |( ]
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
, J- C! w3 @9 s5 G. S" w3 f4 a$ c
8 t- f# S3 Q! X, O; [! K
その日が来たら 君は意味を見出して…
& P* X# H2 w ~( B1 z; u
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義…
9 o0 I* D; P$ e1 ?
+ a, A- |6 u, T! X2 r3 a
泣き止むか
- t* f4 f% {, l. y6 V
而不再哭泣
; ~2 x' U) q1 F7 k+ i
1 F, n5 a$ o: Y) E+ s
- x* W) P K# E4 V( O
去り行く背中に 注ぐ土砂降り
6 ^# g! i4 {" D# @2 ?
伴隨著離去的背影 天空落下了大雨
) @& e! P2 ?% T/ J" |
- B% j3 d8 d$ ^0 p, i/ g
- H' H+ v2 G4 Y% v3 C" A* e1 }
僕らは生まれ 出逢い別れ繰り返し
! ^; t% A9 F4 m8 D' v
我們誕生 不斷反覆著相遇與離別
& w, V, d: R% X8 k/ Y* u
7 d% t7 z7 U5 P# n% L, ?
Terminal Stationに着くまで 諦めはしないでね
/ R* K1 J4 Z1 C: D# E) N
在到達終點站之前 都不要放棄
, v4 p- }/ m) N+ Q
8 V. R3 ^8 f: }! s; V" m
悲しい別れは もう一度の「久しぶり」
6 V) d2 d; A% j( }
痛徹心扉的分離也預告著下一次的「好久不見」
3 B! @+ u: H( e& ]7 P( K% b- g
$ S }& z5 e- y" ?6 `
その日が来たら 君は意味を見出して 泣き止むか
: n1 u/ ]+ W. u( d1 f' u J% [4 i
等到那一刻來臨 妳能否明白其中的意義 而不再哭泣
歡迎光臨 小新吉他館-自學木吉他、電吉他、烏克麗麗、貝斯、木箱鼓、電子琴、採譜 教學網站 (http://gita.idv.tw./bbs/)
Powered by Discuz! 7.2